Benvenuto a casa nostra! Questo forum è un luogo
dove si respira aria di amicizia, di sensibilità, di ironia, di cultura .
Se pensi sia il luogo giusto per te, iscriviti e sarai un
nostro nuovo amico..
Il vascello verde ramarro di Pigiama Party
Benvenuto a casa nostra! Questo forum è un luogo
dove si respira aria di amicizia, di sensibilità, di ironia, di cultura .
Se pensi sia il luogo giusto per te, iscriviti e sarai un
nostro nuovo amico..
Il vascello verde ramarro di Pigiama Party
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.
Messaggi : 489 Data d'iscrizione : 04.05.10 Età : 63 Località : il mio mondo Umore : tempestoso
Titolo: Forza Paris Lun Ago 01, 2011 1:57 pm
Danae Admin
Messaggi : 2135 Data d'iscrizione : 18.01.10 Età : 64 Località : Caserta Umore : tiepido
Titolo: Re: Note in limba ....... Mar Apr 05, 2011 12:05 pm
bello tosto..eh!
SuonatoreJones
Messaggi : 489 Data d'iscrizione : 04.05.10 Età : 63 Località : il mio mondo Umore : tempestoso
Titolo: Coro di Nuoro Mar Apr 05, 2011 8:24 am
Danae Admin
Messaggi : 2135 Data d'iscrizione : 18.01.10 Età : 64 Località : Caserta Umore : tiepido
Titolo: Re: Note in limba ....... Ven Dic 24, 2010 12:06 am
Buon Natale.....( con questo sottofondo si sente proprio l'aria natalizia....)
Enim MM
Messaggi : 1143 Data d'iscrizione : 19.01.10 Età : 64 Località : prov. di Napoli Umore : ..............
Titolo: Re: Note in limba ....... Gio Dic 23, 2010 6:55 pm
Buon Natale SJ
SuonatoreJones
Messaggi : 489 Data d'iscrizione : 04.05.10 Età : 63 Località : il mio mondo Umore : tempestoso
Titolo: BUON NATALE Gio Dic 23, 2010 4:31 pm
Notte de chelu est custa, d’ogni sinu
De allegria si sentit bundare,
Ca in sa grutta es nadu su Bambinu
Dae s’ifferru pro nos liberare.
Es nadu, es nadu, es nadu su Bambinu,
Enide, enide tottu a l’ammirare,
Enide a l’adorare,
Enide a l’adorare, a l’amare.
Issu hat lassadu su chelu lughente
E bennid’est a sa grutta a penare Che fizigheddu de pobera zente
E fit su fizu de su re Divinu.
Es nadu…
Pannos no hat sa mama a lu bestire,
Ma lughe l’hat cherfidu ammantare, No hat prendas ne oro a si frunire,
M hat tott’astros e mundu in destinu.
Es nadu…
Questa è la notte del cielo, in ogni cuore
L’allegria si sente abbondare,
Nella grotta è nato il Bambino
Che ci libererà dall’inferno
E’ nato, è nato, è nato il bambino,
Venite, venite tutti ad ammirarlo
Venite, venite ad adorarlo
Venite ad adorarlo e ad amarlo.
Lui ha lasciato il cielo lucente
Ed è venuto alla grotta a penare
Come figlioletto di povera gente
ed era il figlio del Re Divino
E’ nato…
La mamma non ha panni per vestirlo,
ma la luce lo ha voluto ammantare,
Non ha gioielli nè oro per adornarsi
Ma ha (in mano) il destino degli astri e del mondo
E’ nato…
soleazzurro Moderatore
Messaggi : 1448 Data d'iscrizione : 19.01.10 Età : 76 Località : napoli Umore : direi non male....
Titolo: Re: Note in limba ....... Sab Nov 13, 2010 4:38 pm
molto bello e significativo il " procurade e moderare ". Bello come tutti i canti di protesta contro le prepotenze e le ingiustizie.
Una sola considerazione : i popoli spesso sopportano e tacciono ma oltre certi limiti , contro certi egoismi, contro le prepotenze e le ingiustizie , ogni Uomo prima o poi si ribella e reagisce.
Mi piace di seguito riportare un testo che è simbolo dello spirito gfemminile di rivolta contro i cosidetti padroni...., a mio parere , i canti di rivolta e protesta contengo sempre un'anima sofferente ...il non capire quelle sofferenze è l'unico modo per portare alle rivolte o rivoluzioni.
SEBBEN CHE SIAMO DONNE Sebben che siamo donne paura non abbiamo per amor dei nostri figli per amor dei nostri figli. Sebben che siamo donne paura non abbiamo per amor dei nostri figli in lega ci mettiamo.
A oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori a oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori vogliam la libertà,
E la libertà non viene perché non c’è l’unione, crumiri col padrone crumiri col padrone. E la libertà non viene perché non c’è l’unione, crumiri col padrone son tutti da ammazzar
A oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori a oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori vogliam la libertà,
Sebben che siamo donne paura non abbiamo abbiam delle belle buone lingue abbiam delle belle buone lingue. Sebben che siamo donne paura non abbiamo abbiam delle belle buone lingue e ben ci difendiamo.
A oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori a oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori vogliam la libertà.
E voialtri signoroni che ci avete tanto orgoglio abbassate la superbia abbassate la superbia. E voialtri signoroni che ci avete tanto orgoglio abbassate la superbia e aprite il portafoglio.
A oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori a oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori i vuruma vess pagà. A oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori a oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori vogliam la libertà
SuonatoreJones
Messaggi : 489 Data d'iscrizione : 04.05.10 Età : 63 Località : il mio mondo Umore : tempestoso
Titolo: Re: Note in limba ....... Gio Nov 11, 2010 4:51 pm
Enim MM
Messaggi : 1143 Data d'iscrizione : 19.01.10 Età : 64 Località : prov. di Napoli Umore : ..............
Titolo: Re: Note in limba ....... Mar Ott 05, 2010 4:38 pm
vabè... SJ, inutile dirti che quest'inno di protesta, "Procurade 'e moderare", è bellissimo.... si accomuna ai canti simili della mia terra, del sud..... ai canti di tutti i popoli oppressi.....
Citazione :
La guerra contro la prepotenza è stata già dichiarata e nel popolo la pazienza inizia a mancare ........ e finalmente dovrà rovesciare il basto e il cavaliere. ........... Questa, o popolo sardo, è l'ora di eliminare gli abusi ......... Guerra, guerra all'egoismo e guerra agli oppressori
bellissimo....... vabè, si sa che ho dei preconcetti... qualsiasi canto di protesta, di ribellione.... per me è un inno sacro...... Ammetto che questi canti sardi non li conoscevo (eppure ho diversi amici sardi...li devo rimproverare perchè non mi hanno mai fatto ascoltare nulla della vostra terra) Grazie anche per i cenni storici.... questi, al pari di altri.... dovrebbero essere studiati a scuola...... ma, stendiamo un velo pietoso sull'argomento scuola (scusa se ho divagato)...
SuonatoreJones
Messaggi : 489 Data d'iscrizione : 04.05.10 Età : 63 Località : il mio mondo Umore : tempestoso
Titolo: Re: Note in limba ....... Mar Ott 05, 2010 3:08 pm
Procurade de moderare Procurad'e moderare Barones, sa tirannia Chi si no, pro vida mia, Torrades a pés in terra Decrarada est giaj sa gherra Contra de sa prepotentzia Incomintzat sa passentzia In su pobulu a mancare
Mirade ch'est pesende Contra de bois su fogu Mirade chi no est giogu Chi sa cosa andat 'e veras Mirade chi sas aeras Minetan su temporale Zente cunsizzada male Iscurtade sa 'oghe mia
No apprettedas s'isprone A su poveru ronzinu, Si no in mesu caminu S'arrempellat appuradu; Mizzi ch'es tantu cansadu E non 'nde podet piusu; Finalmente a fundu in susu S'imbastu 'nd 'hat a bettare.
Su pobulu chi in profundu Letargu fit sepultadu Finalmente despertadu S'abbizzat ch 'est in cadena, Ch'istat suffrende sa pena De s'indolenzia antiga: Feudu, legge inimiga A bona filosofia!
...
Custa, populos, est s'ora D'estirpare sos abusos A terra sos malos usos A terra su dispotismu Gherra, gherra a s'egoismu E gherra a sos oppressores Custos tirannos minores Est pretzisu umiliare
Traduzione: Fate in modo di moderare Baroni (proprietari terrieri), cercate di moderare la vostra tirannia, Altrimenti, a costo della mia vita, tornerete nella polvere (per terra), La guerra contro la prepotenza è stata già dichiarata e nel popolo la pazienza inizia a mancare
State attenti perché contro di voi si sta levando il fuoco, Attenti perché non è un gioco, se questo inizia per davvero Guardate che le nubi preannunciano il temporale Gente consigliata male ascoltate la mia voce
Non continuate ad usare lo sprone sul povero ronzino, o in mezzo al cammino si ribellerà imbizzarrito; è così stanco e malandato da non poterne più, e finalmente dovrà rovesciare il basto e il cavaliere.
Il popolo sardo che era caduto in un profondo letargo Finalmente anche se disperato si accorge di essere schiavo Sente che sta soffrendo solo a causa dell'antica indolenza Feudo, legge nemica di ogni buona filosofia!
...
Questa, o popolo sardo, è l'ora di eliminare gli abusi Abbasso le abitudini nefaste, contro ogni dispotismo Guerra, guerra all'egoismo e guerra agli oppressori È importante che questi piccoli tiranni vengano vinti.
La storia dell'inno di protesta Appassionato inno contro la prepotenza feudale dei proprietari terrieri. Questo canto di protesta popolare è stato composto
alla fine del 1700 da Francesco Ignazio Mannu, Cavaliere e Magistrato (nato a Ozieri il 18 maggio 1758 e morto a Cagliari nel 1839).
Questo Inno è stato scritto in seguito ai drammatici eventi vissuti dal popolo sardo dopo i fatti del 28 aprile 1794, giorno in cui iniziò la rivolta guidata da Giovanni Maria Angioj. Può essere annoverato tra i canti popolari più antichi d'Europa. L'opera è articolata in 47 ottave logudoresi e 375 versi che evidenziano la forte identità del popolo sardo e la sua propensione alla ricerca della democrazia e della giustizia anche attraverso la lotta al potere ingiustificato dei feudatari. Questo inno "Su patriotu sardu a sos feudatàrios", meglio conosciuto come "Procurade 'e moderare", è stato pubblicato per la prima volta in Corsica nel 1794, esprime la volontà di riscatto della Nazione Sarda.
Alcuni l'anno definita "La Marsigliese Sarda", forse per il suo interno vigore, una forza e un richiamo appassionato al popolo sardo nella condanna senza appello per chi aveva sfruttato e soggiogato le persone. Questo brano, a cui è difficile rimanere indifferenti, non solo risveglia le coscienze sul lato emotivo delle persone ma può anche essere considerato un alto esempio della letteratura isolana, per la dignità espressiva e per le sue idee. L'ideologia illuministica che possiamo trovare alla base di "Procurade 'e moderade" si inserisce nel nazionalismo proto-romantico; un forte legame con lo spirito dell'indipendenza delle colonie d'America, con la Rivoluzione Francese e con i Diritti dell'Uomo e del Cittadino. Questo inno non è alieno dal forte slancio e dalla tempesta di Sturm und Drang tedesco, ne condivide l'anelito; la fede e la ragione sono nell'inno in armonia sinergica per contrastare "l'ancien régime" e il suo feudalesimo, un appello per il Risorgimento nazionale sardo contro lo straniero piemontese.
SuonatoreJones
Messaggi : 489 Data d'iscrizione : 04.05.10 Età : 63 Località : il mio mondo Umore : tempestoso
Titolo: Re: Note in limba ....... Gio Set 23, 2010 4:56 pm
Al.... due grandi voci .... due grandi Donne (uso volutamente la maiuscola) .... il timbro unico ... sembra che sia l'anima a emettere i suoni .... inarrivabili nel loro genere
algiuga
Messaggi : 2566 Data d'iscrizione : 23.01.10 Età : 73 Località : Minturno Umore : gentile
Titolo: Re: Note in limba ....... Gio Set 23, 2010 4:53 pm
Non so perchè l'ho sempre assimilata ad Amalia Rodriguez
Ultima modifica di algiuga il Gio Set 23, 2010 5:04 pm - modificato 1 volta.
Sorrisina
Messaggi : 250 Data d'iscrizione : 19.01.10 Età : 53 Località : Cagliari Umore : Volubile
Titolo: Re: Note in limba ....... Gio Set 23, 2010 4:10 pm
Non amo molto i canti i limba...ma Maria Carta mi ha sempre emozionata con il suo modo di interpretare le canzoni...ci metteva il cuore
SuonatoreJones
Messaggi : 489 Data d'iscrizione : 04.05.10 Età : 63 Località : il mio mondo Umore : tempestoso
Titolo: La voce ... icona del canto in lingua sarda Gio Set 23, 2010 12:32 pm
Il canto in limba spesso si accompagna a cerimonie religiose, adoro e mi emoziono nel sentire questa ave maria particolare dalla voce di Maria Carta, simbolo della cultura e della tradizione della nostra isola, ma anche donna di spessore intellettuale, andata via troppo presto
Enim MM
Messaggi : 1143 Data d'iscrizione : 19.01.10 Età : 64 Località : prov. di Napoli Umore : ..............
Titolo: Re: Note in limba ....... Mer Set 22, 2010 6:45 pm
mi piace molto la musica Folk e le danze tradizionali......di qualsiasi parte d'Italia... bellissimi i costumi..... i virtuosismi del maestro di organetto sono deliziosi...
SJ, cosa significa "Su Dillu"?
SuonatoreJones
Messaggi : 489 Data d'iscrizione : 04.05.10 Età : 63 Località : il mio mondo Umore : tempestoso
Titolo: Maestro di organetto Mer Set 22, 2010 1:53 pm
SuonatoreJones
Messaggi : 489 Data d'iscrizione : 04.05.10 Età : 63 Località : il mio mondo Umore : tempestoso
Titolo: Su dillu Mer Set 22, 2010 1:50 pm
SuonatoreJones
Messaggi : 489 Data d'iscrizione : 04.05.10 Età : 63 Località : il mio mondo Umore : tempestoso
Titolo: Andrea Parodi .....i tazenda ... emozioni Gio Set 16, 2010 4:37 pm
Deus ses in s’aera?
Deus fattu a bisera.
Cras a mandzanu bos lasso sa vida e micc’ando,
cras a mandzanu su mundu affanculu che mando.
Deus bessi dae domo,
fachemi morrere como.
Chi morza biende
sos anzoneddos brinchende.
Balla chi como benit carrasecare
a nos iscutulare sa vida.
Tando tue podes fintzas irmenticare
totu s’affannu mannu ‘e sa chida.
E su coro no, non s’ispantat,
e sa morte no, non chi no b’intrat.
E sa note fragat ‘e bentu de beranu.
Ses cuntentu?
Deus a mala ‘odza
soe solu che foza.
Chito su entu a mandzanu at a benner contende,
amus a facher muttetos in paris riende.
Deus bessi dae domo.
fachemi morrere como
Chi morza biende
sos anzoneddos brinchende.
(Traduzione:CARNEVALE Dio sei nell‘aria? Dio reso ridicolo Domani mattina vi lascio la vita e me ne vado Domani mattina mando il mondo affanculo Dio, esci di casa Fammi morire adesso Che muoia guardando Gli agnellini saltare Balla che adesso viene carnevale A scuoterci la vita, Allora potrai anche dimenticare Le grandi preoccupazioni della settimana E il cuore non si spaventa E non c’entra la morte E la notte sarà invasa dal vento della primavera Sei contento? Dio per forza Sono solo come una foglia Di mattina presto verrà il vento cantando, Canteremo insieme ridendo Dio esci di casa Fammi morire adesso Che muoia vedendo Gli agnellini saltare)
Enim MM
Messaggi : 1143 Data d'iscrizione : 19.01.10 Età : 64 Località : prov. di Napoli Umore : ..............
Titolo: Re: Note in limba ....... Ven Set 10, 2010 6:57 pm
grazie SJ...... il ballo tundu lo conoscevo (visto in qualche trasmissione TV non da vicino, purtroppo).... ma Piero Marras non l'avevo mai ascoltato... ed è stato una piacevole scoperta.... un suono molto dolce, che ti invita a ballare ... ed un bel testo (grazie per la traduzione) ....
aldo
Messaggi : 948 Data d'iscrizione : 19.01.10 Età : 62 Località : monza e brianza Umore : disteso
Titolo: Re: Note in limba ....... Ven Set 10, 2010 5:23 pm
grazie sj non lo conoscevo
SuonatoreJones
Messaggi : 489 Data d'iscrizione : 04.05.10 Età : 63 Località : il mio mondo Umore : tempestoso
Titolo: Re: Note in limba ....... Ven Set 10, 2010 2:28 pm
:-) grazie a Piero Marras ... che forse imbriacu de inu e abbardante ... ha saputo esprimere la sardità nella sua forma più antica e meno becera con le sue note e i suoi versi ... io umilmente le ascolto e mi emoziono .... e ogni tanto provo a cantarle
juliet Stordita d.o.c.
Messaggi : 2143 Data d'iscrizione : 19.01.10 Età : 63 Località : pr. di milano Umore : felino, vulcanico
Titolo: Re: Note in limba ....... Ven Set 10, 2010 2:02 pm
mere manna è tra quelle ke amo di più, una canzone bellissima e dolcissima, ke mi ha fatto conoscere un sardo a me molto caro.....erroneamente io la kiamo rundinedda, anke se kiramente non è quello il suo titolo. grazie x averla postata sj.
SuonatoreJones
Messaggi : 489 Data d'iscrizione : 04.05.10 Età : 63 Località : il mio mondo Umore : tempestoso
Titolo: Questo è su ballu tundu citato nella canzone Ven Set 10, 2010 1:17 pm
SuonatoreJones
Messaggi : 489 Data d'iscrizione : 04.05.10 Età : 63 Località : il mio mondo Umore : tempestoso
Titolo: Note in limba ....... Ven Set 10, 2010 1:11 pm
Benvenuti!!Cortesemente
presentatevi alla sezione:
"Ci sono anche io..Presentazioni"
con un new topic.
Potete collegarvi in chat
e partecipare alle discussioni
secondo le sezioni suddivise.
Grazie